Jak používat "se všechno mění" ve větách:

V 21. století se všechno mění.
През 21-ви век всичко се променя...
Chandler a Monica se chystají odstěhovat ze svého bytu na předměstí a Joey je naštvaný, že se všechno mění.
Моника и Чандлър се изнасят от апартамента, за да се нанесат в новата си къща в предградията.
Vychutnávej tyhle krásné chvíle, kdy se všechno mění
"Този прекрасен миг, когато всичко се променя"
Ale vím, že rozhodčího zaplatili, tím se všechno mění.
Това, че съдията е бил подкупен, променя всичко.
Asi si to teď ještě neuvědomuješ, ale tím se všechno mění.
Може и да не го осъзнаваш все още, но това променя всичко.
V Šanghaji se všechno mění z okamžiku na okamžik.
В Шанхай, нещата се променят много бързо.
Mám takový pocit, že se všechno mění, Boothe.
Имам това чувство, че всичко се променя, Бут.
Jo, ale teď, když máme dalšího možného střelce, se všechno mění.
Да, но сега след като имаме друг потенциален стрелец, това променя всичко.
A zatímco se všechno mění, v takovém proudu, je snadné cítit se přehlížen.
И докато всичко се променя толкова бързо, лесно е да се почувствате пренебрегнати.
Jediný co vím, že se všechno mění.
Това което знам е, че всичко се променя.
V člověku se všechno mění, až na tlukot jeho srdce a Allah v tomto srdci už jednou žil.
В човек всичко се променя, освен сърцето му. А някога Аллах живееше в твоето сърце.
Chci tím asi jen říct, že v životě jsou momenty, kdy se všechno mění.
Имам предвид, че... има моменти, в които всичко се променя.
Jo, ale co když se všechno mění?
Да, но ако всичко се променя?
Lhal jsi jednou a tím... tím se všechno mění.
Ти ме излъга веднъж и... и това промени всичко.
Ale mám dítě teď, a, že se všechno mění.
Но имам дете сега, и това променя всичко.
Tím, že je ten medvěd poblíž, se všechno mění. Můžeme vyfotit jeho.
Когато мечката е близо, можеш поне да я снимаш отблизо.
Je skutečně životadárné a my ho musíme ochraňovat, protože se všechno mění až moc rychle.
Това наистина е дарител на живот. И ние трябва да го защитаваме. Защото нещата се променят много бързо.
Ve světě, kde se všechno mění, některé věci zůstanou vždy stejné.
В свят, в който всичко се променя, някои неща остават постарому.
Myslela jsem, že až se dostanu na medinu, budu pánem sama sobě, ale... Teď se všechno mění.
Мислех, че като вляза в колежа ще мога да взимам решения, но сега всичко се промени.
Potom Norm řekl, "Tímhle se všechno mění."
След това Норм каза: "Това променя всичко."
Sakra Colte, tím se všechno mění.
По дяволите, Колт, ти промени играта.
Tím se všechno mění a my musíme mluvit s konzulátem.
Ами, това променя всичко, ние трябва да говорим с консулството.
Můžete věřit v budoucnost, ale je důležité pochopit, že se všechno mění.
Можете да вярвате в бъдещето, но е важно да разберете, че всичко се променя.
3.2830760478973s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?